NESAİ SÜNEN-İ KÜBRA

Bablar    Konular    Numaralar

KİTABU’L-VELİME

<< 1855 >>

النهي عن القران بين التمرتين

69- Hurmayı ikişer ikişer Yemenin Yasaklanması

 

أخبرنا علي بن خشرم قال أنا عيسى وهو بن يونس عن الثوري عن جبلة بن سحيم عن بن عمر قال نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن أن يقرن بين التمرتين

 

[-: 6694 :-] İbn Ömer, Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in hurmayı ikişer ikişer yemeyi yasakladığını söyledi.

 

Tuhfe: 6667

 

Diğer tahric: Hadisi Buhari (2455, 2489, 2490, 2446), Müslim 2045 (150, 151), Ebu Davud (3834), (İbn Mace (3331), Tirmizi (1814), Ahmed, Müsned (4513) ve İbn Hibban (5231, 5232) rivayet etmişlerdir.

 

 

استئذان الرجل من يأكل معه في ذلك

70- Kişinin Kendisiyle Beraber Hurma Yiyen Kişilerden ikişer ikişer Yemek için izin istemesi

 

أخبرنا محمد بن عبد الأعلى قال ثنا خالد قال ثنا شعبة عن جبلة بن سحيم قال كان بن الزبير يرزقنا التمر فكان بن عمر يقول لا تقارنوا فإن رسول الله صلى الله عليه وسلم نهى عن القران إلا أن يستأذن الرجل أخاه وقفه مسعر

 

[-: 6695 :-] Cebele b. Suhaym bildiriyor: ibnü'z-Zübeyr bize hurma verirdi ve ibn Ömer şöyle derdi: "iki hurmayı birleştirerek yemeyiniz. Çünkü Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) hurmayı ikişer ikişer yemeyi yasakladı. Ancak kişi kardeşinden izin alırsa onda bir beis yoktur."

 

Tuhfe: 6667

 

 

[-: 6696 :-] Başka bir kanalla yukarıdaki hadisin aynısı Şu'be vasıtasıyla nakledilmiştir.

 

Tuhfe: 6667

 

 

أخبرنا عبد الحميد بن محمد الحراني قال ثنا مخلد قال ثنا مسعر عن جبلة بن سحيم عن بن عمر أنه سئل عن قران التمر فقال لا يقرن إلا أن يستأذن أصحابه

 

[-: 6697 :-] ibn Ömer'e, hurmayı ikişer ikişer yeme konusu sorulunca: "Sahibinden izin almaksızın hurma ikişer ikişer yenemez" dedi.

 

Tuhfe: 6667

 

Önceki iki hadiste merfu' olarak geçti.